Beyoncé će ukloniti Ableist stihove iz renesanse

Taj potez dolazi nakon što je Lizzo uklonila sličnu uvredu iz svojih tekstova.
  INDIO CA 14. TRAVNJA Beyonce Knowles nastupa na pozornici tijekom 2018 Coachella Valley Music and Arts Festival Weekend 1 na... INDIO, CA - 14. TRAVNJA: Beyonce Knowles nastupa na pozornici tijekom 2018 Coachella Valley Music and Arts Festival Weekend 1 na Empire Polo Fieldu 14. travnja 2018. u Indiou, Kalifornija. (Fotografija Larryja Busacce/Getty Images za Coachellu) Larry Busacca / Getty Images

Ovaj se članak izvorno pojavio u Glamour UK.

Beyoncé je najavila da će ispraviti 'ableističku uvredu' u tekstu pjesme na svojoj novoj renesanse album.

Dolazi nakon što je globalna superzvijezda kritizirana zbog upotrebe izraza 'sp**' u svojoj pjesmi, 'Heated' – 'Sp***in' on that ass, sp** on that ass – uvredljivi kolokvijalni izraz izveden od medicinskog izraza 'spastični' ili 'grč', koji se odnosi na grčeve mišića koje doživljavaju ljudi s cerebralnom paralizom. Pjesma je sastavni dio njezinog novog albuma, Renaissance, koji je objavljen prošlog petka, 29. srpnja.



Vjeruje se, prema The Independent , da se kolokvijalna upotreba ove riječi općenito shvaća kao ofenzivniji u UK u usporedbi sa SAD-om , gdje je sjedište Beyoncé. Međutim, globalno se smatra uvredljivim prema osobama s invaliditetom, prema blogeru o pravima osoba s invaliditetom Rolling Explorer .

Nije prošlo dugo prije nego što su aktivisti za osobe s invaliditetom ukazali na neprikladnost pjesme. Warren Kirwan, medijski menadžer Scopea, dobrotvorne organizacije za osobe s invaliditetom, primijetio je pjevačevo korištenje 'duboko uvredljivog izraza' i nazvao ga 'užasnim'. Hannah Diviney, australska spisateljica, osoba s invaliditetom i prava žena, rekla je da je Beyoncéine stihove doživjela kao “šamar” njoj samoj i zajednici osoba s invaliditetom.

Twitter sadržaj

Ovaj sadržaj se također može pogledati na stranici it potječe iz.

“Beyoncéina predanost glazbenom i vizualnom pripovijedanju priča je bez premca, kao i njezina moć da navede svijet da obrati pozornost na priče, borbe i nijansirano proživljeno iskustvo crne žene – svijet koji mogu shvatiti samo kao saveznika, a nemam želja za zasjenjivanjem”, napisala je Diviney za australsku stranicu, Život . 'Ali to ne opravdava njezinu upotrebu sposobnog jezika - jezika koji se prečesto koristi i ignorira.'

Srećom, čini se da su Beyoncé i njezin tim brzo odgovorili na reakciju te će se iskupiti za dugoočekivani sedmi solo album zvijezde. Uvredljivi termin bit će zamijenjen, potvrdio je publicist za Beyoncé za Sky News - dodajući da nije 'namjerno korišten na štetan način'.

Beyoncé trenutno nije objavila izravni odgovor.

Primjetno je da, kao što je Hannah Diviney naglasila u svom tweetu, nije prošlo dugo otkako je Lizzo kritizirana zbog slične upotrebe isto obavlja pojam u svojoj pjesmi 'GRRRLS'. Zatim ju je zamijenila frazom 'zadrži me'.

“Skrenuta mi je pozornost da u mojoj novoj pjesmi 'Grrrls' postoji štetna riječ. Dopustite mi da razjasnim jednu stvar: nikada ne želim promovirati pogrdan jezik”, odgovorila je tada Lizzo na Instagramu.